José Martí
Nombre del poeta: José Julián Martí Pérez
Año de nacimiento: 28 de enero de 1853
Año de fallecimiento: 19 de mayo de 1895
Nacionalidad: cubano
Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma.
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma.
Yo vengo de todas partes,
Y hacia todas partes voy:
Arte soy entre las artes,
En los montes, monte soy.
Yo sé los nombres extraños
De las yerbas y las flores,
Y de mortales engaños,
Y de sublimes dolores.
Yo he visto en la noche oscura
Llover sobre mi cabeza
Los rayos de lumbre pura
De la divina belleza.
Alas nacer vi en los hombros
De las mujeres hermosas:
Y salir de los escombros,
Volando las mariposas.
He visto vivir a un hombre
Con el puñal al costado,
Sin decir jamás el nombre
De aquélla que lo ha matado.
Rápida como un reflejo,
Dos veces vi el alma, dos:
Cuando murió el pobre viejo,
Cuando ella me dijo adiós.
Temblé una vez -en la reja,
A la entrada de la viña,-
Cuando la bárbara abeja
Picó en la frente a mi niña.
Gocé una vez, de tal suerte
Que gocé cual nunca: cuando
La sentencia de mi muerte
Leyó el alcalde llorando.
Oigo un suspiro, a través
De las tierras y la mar,
Y no es un suspiro. -es
Que mi hijo va a despertar.
Si dicen que del joyero
Tome la joya mejor,
Tomo a un amigo sincero
Y pongo a un lado el amor.
Yo he Visto al águila herida
Volar al azul sereno,
Y morir en su guarida
La víbora del veneno.
Yo sé bien que cuando el mundo
Cede, lívido, al descanso,
Sobre el silencio profundo
Murmura el arroyo manso.
Yo he puesto la mano osada
De horror y júbilo yerta,
Sobre la estrella apagada
Que cayó frente a mi puerta.
Oculto en mi pecho bravo
La pena que me lo hiere:
El hijo de un pueblo esclavo
Vive por él, calla y muere.
Todo es hermoso y constante,
Todo es música y razón,
Y todo, como el diamante,
Antes que luz es carbón.
Yo sé que el necio se entierra
Con gran lujo y con gran llanto, –
Y que no hay fruta en la tierra
Como la del camposanto.
Callo, y entiendo, y me quito
La pompa del rimador:
Cuelgo de un árbol marchito
Mi muceta de doctor.
Análisis de la forma
Número de estrofas: 18 estrofas
Número de versos: 72 versos
Clase de verso: arte menor
Rima: Consonante
Esquema de rima: (abab)
Análisis del fondo
Hablante lírico: hombre
Motivo lírico: un recuerdo y narración de una tierra
Objeto lírico: hombre
Temple de ánimo: nostalgia y pasión
Prosa
Aquel hombre que viene contando su tierra, que narra en cada uno de sus estrofas la vida, la muerte y condición humana. el hombre sincero que habla de que antes de la muerte unos grandes versos, este viene de alguna parte donde crece la palma y va a todas partes levando conocimientos de hierbas, flores y dolores, ha visto bellezas de mujeres y mariposas.
Rubén Darío
Nombre del poeta: Félix Rubén García Sarmiento, Rubén Darío
Fecha de nacimiento: 18 de enero de 1867
Fecha de fallecimiento: 06 de febrero de 1916
Nacionalidad: nicaragüense
"A una novia"
Alma blanca, más blanca que el lirio
frente blanca, más blanca que el cirio
que ilumina el altar del Señor:
ya serás por hermosa encendida,
ya será sonrosada y herida
por el rayo de luz del amor.
Labios rojos de sangre divina,
labios donde la risa argentina
junta el albo marfil al clavel
ya veréis cómo el beso os provoca
cuando Cipris envíe a esa boca
sus abejas sedientas de miel.
Manos blancas, cual rosas benditas
que sabéis deshojar margaritas
junto al fresco rosal del Pensail:
¡ya dareis la canción del amado
cuando hiráis el sonoro teclado
del triunfal clavicordio de Abril!
Ojos bellos de ojeras cercados: ¡ya veréis los palacios dorados
de una vaga, ideal Estambul,
cuando lleven las hadas a Oriente
a la Bella del Bosque Durmiente,
en el carro del Príncipe Azul!
¡Blanca flor! De tu cáliz risueño
la libélula errante del Sueño
alza el vuelo veloz, ¡blanca flor!
Primavera su palio levanta,
y hay un coro de alondras que canta
la canción matinal del amor.
Análisis de la forma
Número de estrofas: 5 estrofas
Número de versos: 29 versos
Clase de verso: arte mayor
Rima: consonante
Esquema de rima: (AABCCB)
Análisis del fondo
Hablante lírico: hombre
Motivo lírico: descripción delicada de una novia
Objeto lírico: mujer, novia
Temple de ánimo: enamoramiento
Prosa
Una novia blanca como el lirio o como el cirio, que al pasar al altar del señor va resaltando la belleza y encendiendo el rayo del amor. Tan hermosa con labios rojos que besarla provocara. tan perfecta con manos benditas y suaves como margaritas, sus bellos ojos cerrados parecidos a palacios dorados esperando a su príncipe azul.
Gabriela Mistral
Nombre del poeta: Godoy Alcayaga, Lucila de María del Perpetuo Socorro
Año de nacimiento: 6 de abril de 1889
Año de fallecimiento: 10 de enero de 1957
Nacionalidad: chilena
"Amor Amor"
Anda
libre en el surco, bate el ala en el viento,
late vivo en el sol y se prende al pinar.
No te vale olvidarlo como al mal pensamiento:
¡le
tendrás que escuchar!
Habla
lengua de bronce y habla lengua de ave,
ruegos tímidos, imperativos de mar.
No te vale ponerle gesto audaz, ceño grave:
¡lo
tendrás que hospedar!
Gasta
trazas de dueño; no le ablandan excusas.
Rasga vasos de flor, hiende el hondo glaciar.
No te vale el decirle que albergarlo rehúsas:
¡lo
tendrás que hospedar!
Tiene
argucias sutiles en la réplica fina,
argumentos de sabio, pero en voz de mujer.
Ciencia humana te salva, menos ciencia divina:
¡le
tendrás que creer!
Te
echa venda de lino; tú la venda toleras.
Te ofrece el brazo cálido, no le sabes huir.
Echa a andar, tú le sigues hechizada aunque vieras
¡que
eso para en morir!
Análisis de la forma
Número de estrofas: 5 estrofas
Número de versos: 20 versos
Clase de verso: arte mayor
Rima: consonante
Esquema de rima: (ababABAB)
Análisis del fondo
Hablante lírico: mujer
Motivo lírico: las etapas del amor
Objeto lírico: amor
Temple de ánimo: reclamo
Prosa
Un reclamo para el amor cambiando a las personas que cada etapa que pasa lo tendrá que hospedar, iniciando con el amor como una ave libre marcando con fuerza y calor cada paso que da, seguimos con un amor sincera y verdadero sin importar lo que digan solo quieren tenerlo, pasado al punto de romper nuestra cordura por tener tantas excusas, casi por terminar la voz con argumentos salva sin poder creer siendo así un amor que cura.
Amado Nervo
Nombre del poeta: Juan Crisóstomo Ruiz de Nervo y OrdazAño de nacimiento: 27 de agosto de 1870
Año de fallecimiento: 24 de mayo de 1919 Nacionalidad: mexican0
"El primer beso"
Yo ya me despedía.... y palpitante
cerca mi labio de tus labios rojos,
«Hasta mañana», susurraste;
yo te miré a los ojos un instante
y tú cerraste sin pensar los ojos
y te di el primer beso: alcé la frente
iluminado por mi dicha cierta.
Salí a la calle alborozadamente
mientras tu te asomabas a la puerta
mirándome encendida y sonriente.
Volví la cara en dulce arrobamiento,
y sin dejarte de mirar siquiera,
salté a un tranvía en raudo movimiento;
y me quedé mirándote un momento
y sonriendo con el alma entera,
y aún más te sonreí... Y en el tranvía
a un ansioso, sarcástico y curioso,
que nos miró a los dos con ironía,
le dije poniéndome dichoso:
Perdóneme, Señor esta alegría.
Análisis de la forma
Número de estrofas: 2 estrofas
Número de versos: 20 versos
Clase de verso: arte mayor
Rima: consonante
Esquema de rima: ( ABCABED FDEGHGGIJKIKL)
Análisis del fondo
Hablante lírico: hombre
Motivo lírico: una despedida hasta el día siguiente
Objeto lírico: mujer
Temple de ánimo: enamoramiento
Prosa
Una pareja frente a frente, el cerca de sus labios rojos en acción de despedida quitándole una sonrisa por aquel beso de ese instante, ella disculpándose y despidiéndose de su gran amor inocentemente.
El salía de la calle alborotadamente viéndole a ella con una sonrisa encendida, a lo lejos un señor mirándoles con ironía pero el dichoso dice perdóname señor esta alegría.
Nombre del poeta: José Santos Chocano Gastañodi
Año de nacimiento: 14 de Mayo de 1875
Año de fallecimiento: 13 de Diciembre de 1934Nacionalidad: peruano
"LA CANCION DEL CAMINO"
Era un camino negro.
La noche estaba loca de relámpagos. Yo iba
en mi potro salvaje
por la montañosa andina.
Los chasquidos alegres de los cascos,
como masticaciones de monstruosas mandíbulas
destrozaban los vidrios invisibles
de las charcas dormidas.
Tres millones de insectos
formaban una como rabiosa inarmonía.
Súbito, allá, a lo lejos,
por entre aquella mole doliente y pensativa
de la selva,
vi un puñado de luces, como un tropel de avispas.
¡La posada! El nervioso
látigo persignó la carne viva
de mi caballo, que rasgó los aires
con un largo relincho de alegría.
Y como si la selva
comprendiese todo, se quedó muda y fría.
Y hasta mí llegó, entonces,
una voz clara y fina
de mujer que cantaba. Cantaba. Era su canto
una lenta... muy lenta... melodía:
algo como un suspiro que se alarga
y se alarga y se alarga... y no termina.
Entre el hondo silencio de la noche,
y a través del reposo de la montaña,
oíanse los acordes
de aquel canto sencillo de una música íntima,
como si fuesen voces que llegaran
desde la otra vida..
Sofrené ml caballo;
y me puse a escuchar lo que decía:
- Todos llegan de noche,
todos se van de día...
Y, formándole dúo,
otra voz femenina
completó así la endecha
con ternura infinita:
- El amor es tan sólo una posada
en mitad del camino de la vida.
Y las dos voces, luego,
a la vez repitieron con amargura rítmica:
- Todos llegan de noche,
y todos se van de día ...
Entonces, yo bajé de mi caballo
y me acosté en la orilla
de una charca.
Y fijo en ese canto que venía
a través del misterio de la selva,
fui cerrando los ojos al sueño y la fatiga.
Y me dormí, arrullado; y, desde entonces,
cuando cruzo las selvas por rutas no sabidas,
jamás busco reposo en las posadas;
y duermo al aire libre mi sueño y mi fatiga,
porque recuerdo siempre
aquel canto sencillo de una música íntima:
- Todos llegan de noche,
todos se van de día!
El amor es tan sólo una posada
en mitad del camino de la vida...
Análisis de la forma
Número de estrofas: 15 estrofas
Número de versos: 62 versos
Clase de verso: arte mayor
Rima: libre
Esquema de rima: libre
Análisis del fondo
Hablante lírico: Hombre
Motivo lírico: descripción de una tierra y recorrido de la vida
Objeto lírico: vida y amor
Temple de ánimo: tranquilidad Prosa
Aquella noche pasando por un camino negro aquel hombre escucha relámpagos en las montañas andinas, subió y vio una posada en aquella selva alejada acercándose escucha una voz femenina que cantaba lenta y con melodía "todos llegan de noche, todos se van de día... El amor es tan sólo una posada en mitad del camino de la vida... " en el hondo del silencio cambia de opción y duerme al aire libre, desde ahí no reposa en posadas recordando esa melodía intima.